Однако адаптация выйдет за границы оригинала и расширит линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей. Имена исполнителей главных ролей создатели держат в строжайшем секрете.
Эльвира Дмитриевская, заместитель генерального директора, директор по контенту онлайн-кинотеатра Okko: «Говорить про феноменальный успех оригинального сериала "Постучись в мою дверь" не приходится. Мы уверены, переосмысливая проект через призму российской идентичности, наша версия установит ещё более прочную связь со зрителями. "Постучись в мою дверь" – один из тех сериалов, который без сомнений предоставит зрителю то самое "запойное" смотрение, а нам – лояльную аудиторию».
Тина Канделаки, директор телеканала ТНТ: «Восточный колорит и обаяние Серкана Болата не оставили равнодушными ни одну российскую женщину. Безусловно, его можно назвать секс-символом такого же уровня, каким был комиссар Каттани в моём детстве. Мы всегда стараемся идти навстречу зрителям и поклонникам, и, если им что-то нравится, значит, мы обязаны это сделать. Поэтому, вместе с компанией "Медиаслово" мы нисколько не сомневались в том, что российская адаптация нужна аудитории. А учитывая опыт команды создателей, которая неоднократно задавала новую планку качества в медиаиндустрии, думаю, что и этот сериал непременно станет событием».
Российскую версию покажут в эфире телеканала ТНТ, и на платформах онлайн-кинотеатров PREMIER и Okko.
Фото "ГПМ РТВ"